Reportage over Oostenrijkse oorlogsschepen en onderzeeboten. Beelden van het leven aan boord van het schip 'Tegetthof', navigatie (met log en sextant), vlaggenseiners, een flottielje torpedoboten in v...
A German officer addresses his men in a dugout. They emerge from the dugout and man their trench against an Australian attack. The Australians storm the trench and throw grenades down into the dugouts...
The film appears to be of the intervention in North Russia, but varies in quality from slightly out of focus to completely blurred.
Blurred and unviewable film of the British intervention in Nort...
French language version of a newsreel item on the town of Amiens after the German failure to capture it, showing a pan over the town and the outside of the cathedral, Western Front, 5th-7th April 1918...
Verslag van het huwelijk tussen Prinses Viktoria Luise van Duitsland en Prins Ernst Augustus van Cumberland.
Episode of the series "Aviation in Brescia": airplane exercises featuring the pilots Curtiss, Rougier, Calderara, Blériot and Cobianchi.
(Reel 1) Off the British coast, U-boat 32 attacks merchant ships. The German captain, Stackmeyer, is saluted by his Admiral, who warns that the blockade of Britain will be tightened; later, the U-boat...
From private wedding festivities at a wooden villa in the city of Fredikstad.
The little Agenore (Ferdinande Guillaume) combines a lot of trouble to family friend Ilario Mentecatti (Natale Guillaume).
The city of Seville and its surroundings in 1914: the cathedral, the Guadalquivir river, the bullring...etc.
An indignant message of Bárta (laborer) to his friends Janda (smith) and Tomeš (farmer) before leaving for the front: "We are Czechs, we are Slavs! And they want to rush us against Slavs!"
News of the exhibition in Lisbon of a group of “war films” in a tribute to the allied nations.
A common motto of the three friends before leaving for the front: "The world must protect democracy and small nations against "boots" of Prussian militarism!"
A message of Tomeš (farmer) to his friends after homecoming from the front and establishing of the independent Czechoslovak Republic: "None of us wants war! But woe to anyone who wants to hurt Czecho...
Popular Czech singer and actor Karel Hašler in the film "Písničkář/Ballad-Singer" (1932). Main character - a postal director Hala (Karel Hašler) hides his ardent patriotism beneath his shield as...
The celebration of Labour Day at the industrial areas Tofte and Sagene by the Oslo Fjord.
Daily production report No. 10, 19 June 1957 on the shooting of "Einmal eine große Dame sein".
Memo on the permission to film "Die Namenlosen".
Briefliche Bitte der Produktionsfirma CCC an die Besatzungsbehörden, die für die Dreharbeiten zu "Morituri" (Arbeitstitel: "Die Namenlosen") nötigen Transporte ungehindert passieren zu lassen.
Screenplay (excerpt) of "Morituri".
List of materials for set construction for "Morituri".
Letter from CCC to Provinzialverwaltung Sachsen (provincial government Saxony), 07 August 1947 regarding the loan of fotomaterial for "Morituri" (working title: Die Namenlosen).
Dialogue list (excerpt) for "Morituri".
Synopsis for "Morituri" (working title: Das ist geschehen...).