La voce fuori campo, con accento dialettale, è quella di un emigrato del sud Italia in America, che racconta come la prima cosa che all'estero si rimpiange della madrepatria sia l'olio. Si vede...
01 – Cinema (Roma, 16/11/1976) Sulle pagine di alcuni quotidiani, articoli che parlano della crisi che sta attraversando il cinema italiano. L'attrice Agostina Belli, sul set cinematografico, ...
Ricostruzione degli eventi principali della prima guerra mondiale, con particolare attenzione alle vicende italiane, un largo utilizzo di grafici, cartine, illustrazioni, fotografie, e il freque...
Livorno was just a lively center of Macchiaioli art as Florence. Many artists painted in Livorno including Cristiano Banti, Giovanni Boldini and, on the most painted waterfront in Italy, Vincenz...
Il film, utilizzando materiali iconografici di repertorio, riprese sui luoghi reali e ricostruzioni narrative in assenza di personaggi, rievoca gli episodi più significativi della seconda guerr...
The work and the life of the writer Giovanni Boine.
Some moments of Umberto Saba’s poetry.
Si ricostruisce la vita di Giuseppe Melchiorre Sarto (1835-1914), nominato papa nel 1903, attraverso fotografie e immagini dei luoghi in cui visse. La prima parte è dedicata a Riese, in provinc...
Hammering nails into flagpole of Czech legion and ceremonial blessing of the flag (28th September 1914) in Kiev.
Ceremonial blessing of the flag (28th September 1914) of Czech legion in Kiev.
Wide shot of an office. Standing from left to right are: Dr. Šrámek (actor: František Smolík), an Austrian colonel (actor: Jaroslav Marvan), a military guard, Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír ...
Wide shot of an officer. Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) is standing on the left. Dr. (actor: František Smolík) is standing behind a desk on the right with his back to Rjepkin. An Aust...
Wide shot of a corridor. Corporal Bartoněk (actor: Jiří Vondrovič) is standing on the right with an arm in a cast and bandaged eyes. Infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk) is standing next...
First Lieutenant Liška (actor: František Kreuzmann) is lying on a hospital bed with his leg in a cast and smoking. An Austrian officer is sitting to the right of him and peeling something. In the ba...
Thielemann, Walter: „Kinematographie und Alkoholbekämpfung.“ Der Kinematograph, 391 (1914). Bericht darüber, dass das Kino dem Alkoholismus entgegenwirke.
O. Verf.. „Kinokommission des Westfälischen Landgemeindetages.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 5 (1913/1914): 108-111. Bericht über die Arbeit der Kinokommi...
Rennert, Malwine. "Kino und Bühne. Von Willi Rath." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,2 (1913/1914): 46-47. Rennert lobt die neu erschienene Broschüre, stellt aber ...
Ganzemüller. "Der Kino in Diensten des Bayerischen Bauernvereins." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,2 (1913/1914): 39-40. G. berichtet vom Einsatz des Films als Erz...
Goetz, Hans. "Kinematograph und Wissenschaft (Schluß)." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 2 (1913/1914): 28-32. Goetz beschreibt in seinem Artikel die neuesten Fors...
Notes on film’s potential in depicting reality with emphasis on some reels on WWI.
Notes on the use of instructional and training films during World War I. The example of a film produced by Bray Studios.