International newsreel with ten different elements, among them a fashion show in Paris, followed by different shows and demonstrations of airship, planes, motorcycles, cars, tractors and other farm ma...
The film shows a gathering in the city of Lillehammer in Norway by farmers from Gudbrandsdalen. We also visit several places in Gudbrandsdalen before returning to the farmers' association's gathering ...
The film shows a football match, probably an international match, on the newly opened football field Gressbanen in Oslo. Some private family shots follow the football scenes.
Bogbinderi. Mandlige og kvindelige arbejdere i gang med at indbinde bøger. Bl. a. Kraks vejviser 1916. Man følger de forskellige arbejdsprocesser i et moderne bogbinderi. 2. Et udvalg af færdig ind...
Optaget på Glud og Marstrands fabrik.
Tomeš and his family in front of his cottage before moving to the front.
Publishing of the general mobilization.
Public announcement of the general mobilization. Next to the pedestal stand a policeman with bayonet, manservant with drum and some man holding the text of the general mobilization.
Three friends - from the left: Bárta (laborer), Janda (smith) and Tomeš (farmer).
A dialogue of the smith and laborer.
A hay wagon with straw and the farmer Tomeš with his son Jeníček.
Bárta (laborer) at work.
Castle Karlštejn and the village settlement around the castle.
Behne, Adolf. „Kino und Geschichtsklitterung.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 1 (1913/1914): 15-17. A.B. beschreibt den historischen Film als Genre, das wie g...
"Hu-hu ! Wir schröcklich ! (mit'n „ö“)", Der Kinematograph, 490, (1916), S. 20(?). Entgegnung auf die Behauptungen des Abgeordneten Werner-Giessen, die Flut an Krimis in den Kinos schade der Mor...
Messter Film GmbH, Zum 70. Geburtstag Generalfeldmarschalls von Hindenburg, Der Kinematograph, 561, (1917), S. 18-19.