The intimate story of a family from Iraq who left their home and came to live in Scotland five years ago.
An experimental film in the form of a riddle by artist Gillian Steel.
Everyday life in the crofting community of Acharacle, Lochaber, in the 1950s.
Dokumentarfilm über die zeitgenössische Punk-Musik-Szene, die sich in verschiedensten Teilen der Welt noch immer einer großen Lebendigkeit erfreut. Dabei porträtiert der Film Menschen, für d...
Dokumentarischer Film-Essay, der sich aus unterschiedlichen Perspektiven der Frage nähert, wie die Zukunft der Menschheit aussehen könnte. Dabei geht es nicht zuletzt um die Frage, welche Hoffnungen...
In 1968 Irmin Schmidt and Holger Czukay founded the band Can in Cologne, which cultivated an avant-garde style somewhere between free jazz and funk, krautrock and psychedelic rock, and also experiment...
Der New Yorker Musiker Robert scheint so etwas wie eine Pechsträhne zu haben: Künstlerisch steckt er in einer Schaffenskrise und materiell sieht es so finster aus, dass er sogar aus seiner Wohnung g...
Borgerne i den lille by Hyland i New England er rystede, da en ung pige bliver brutalt myrdet og efterladt i sneen. Og for Carolyn og Ben Ryan er det en katastrofe. Den myrdede pige var deres søn Jac...
Aubinger, Josef: „Die Kinematographie in Kriegszeiten.“ Der Kinematograph 398 (1914): 3-5. Artikel, der die mögliche Zukunft des Kinowesens im Krieg beschreibt. Die wirtschaftliche Lage der Kinos...
Screenplay (excerpt) of "Gestehen Sie, Dr. Corda!".
English screenplay for "Kampf um Rom. 2. Teil: Der Verrat" (version from February 1968, excerpt), with handwritten revisions from 12 August 1968.
Notice on a break in shooting due to a Kennedy visit.
Daily production report No. 21, 07 June 1958 on the shooting of "Der Czardas-König (Die Emmerich-Kalman-Story)".
Presse-Stimmen über das Filmwerk Tirol in Waffen, Das Lichtbildtheater, 6.Jg., Nr.10, (1914).
Dialogue list (excerpt) for "Maharadscha wider Willen".