Tre kvinder har en ting tilfælles i deres tilværelse: De er alle dybt knyttet til adoption: Karen fik et barn som 14-årig, som blev bortadopteret straks ved fødslen og hun har siden følt et brudt...
Havenisserne Gnomeo og Julie må gå så grueligt meget igennem før de kan forene den blå og den røde have i fred og fordragelighed efter at have levet i nabokrig i årtier. Men kan det unge par fi...
To større historier, én alvorlig og melodramatisk og én noget lettere, samt flere mindre sidehistorier, væves sammen og giver, fra forskellige vinkler, et billede af tilværelsens kringlede forhol...
4209 - Verdun - Tunnel á Tavannes (Département Meuse, Lorraine)
1416 - Releve des morts
1470 - Avant l'assaut á Ville-sur-Tourbe (Département Marne, Champagne-Ardenne)
1500 - Perthes - Cadavre (Ardennes, Champagne-Ardennes)
1807 - Mort-Homme - Cadavre? enlisé? (Cumières-le-Mort-Homme?, Département Meuse, Lorraine)
Verdun - Ravin des vignes (Département Meuse, Lorraine)
Tunnel - Mont Casque (Bataille des Monts, Département Meuse, Champagne)
4312 - Verdun - Voie sacrée (Zone rouge, Département Meuse, Lorraine)
Aubinger, Josef: „Die Kinematographie in Kriegszeiten.“ Der Kinematograph 398 (1914): 3-5. Artikel, der die mögliche Zukunft des Kinowesens im Krieg beschreibt. Die wirtschaftliche Lage der Kinos...
Screenplay (excerpt) of "Gestehen Sie, Dr. Corda!".
English screenplay for "Kampf um Rom. 2. Teil: Der Verrat" (version from February 1968, excerpt), with handwritten revisions from 12 August 1968.
Notice on a break in shooting due to a Kennedy visit.
Daily production report No. 21, 07 June 1958 on the shooting of "Der Czardas-König (Die Emmerich-Kalman-Story)".
Presse-Stimmen über das Filmwerk Tirol in Waffen, Das Lichtbildtheater, 6.Jg., Nr.10, (1914).
Dialogue list (excerpt) for "Maharadscha wider Willen".