I. Newsreel item showing the remains of the Cloth Hall and water tower at Ypres, Western Front, March-April 1918. II. French language version of a newsreel item on the Earl of Scarborough inspecting 1...
I. Spanish language version of a newsreel item on King George V and Queen Mary visiting wounded survivors of the Zeebrugge raid, probably at Chatham, April 1918. II. Spanish language version of a news...
Mijnheer Pijp wordt voor herhaling in dienst opgeroepen. Komische en romantische verwikkelingen volgen wanneer zijn verloofde, verkleed als oppasser, ongemerkt meegaat.
Oorlogsdrama over een vader en een zoon die samen naar het Frans-Duitse front vertrekken. De zoon sneuvelt tijdens een veldslag, tot groot verdriet van de vader.
I. Spanish language version of a newsreel item on General Sir William Robertson inspecting Australian and New Zealand officer trainees in Cambridge, April 1918. II. Spanish language version of a newsr...
I. French language version of a newsreel item on Welsh Day in London, June 1918. II. French language version of a newsreel item on the knighting of Vice-Admiral Sir Roger Keyes by George V at Buckingh...
"FRANCES' DAY. London celebrates 14th of July by wearing the tricolour in honour of her glorious ally." British Army officers stand in busy street with girls sporting bonnets and dresses decorated in ...
I.The march past. Cavalry artillery and Royal Engineers with their pontoon equipment marching past the King.II. Royal Review. His Majesty the King attended by Field Marshal the Viscount French inspe...
1. Zwischentitel: Schichtwechsel. Bild: Auf dem Fabrikgelände der AEG Berlin gehen Frauen an Fabrikgebäuden, gestapelten Fäßern und einem Pferd vorbei. 2. Zwischentitel: Herstellung der Töpfe f...
The parade starts and ends with contingents of light horse. In between them are foot soldiers, two companies each with a Maxim gun on a hand cart. All the men are in slouch hats and shirtsleeve order....
Akershus dragoon regiment is celebrating its 250th anniversary on Gardermoen. King Haakon 7th is present, and there is a riding competion.
1. Zwischentitel: Im Winterwald. 2. Zwischentitel: Zum Weihnachtsfest in die Heimat. (Zwischentitel 1 –2 und Bilder fehlen) 3. Zwischentitel: Auf Wiedersehen. Bild: Winkende Soldaten. 4. Zwischentit...
Field Marshal Paul von Hindenburg celebrates his 70th birthday in his headquarters. General Ludendorff, Kaiser Wilhelm II and other personalities attend the event.
British soldiers are engaged in a fire-fight at close range with Boers on high ground above them. One of the Boers gets close enough to a British soldier to touch him before falling hit. The Boer asks...
An honour guard of Infantry marches into position beside the dock, past Roberts' ship, the SS Dunnottar Castle. Roberts, in Field Marshal's dress blue uniform, comes down the gangplank, followed by hi...
(Reel 1) The arsenal entrance in Beresford Square, with the internal train taking the workers to various departments. Women and boys in the Tailors' Shop make gloves, felt "buttons" for 15-inch shells...
Daily production report No. 10, 19 June 1957 on the shooting of "Einmal eine große Dame sein".
Memo on the permission to film "Die Namenlosen".
Briefliche Bitte der Produktionsfirma CCC an die Besatzungsbehörden, die für die Dreharbeiten zu "Morituri" (Arbeitstitel: "Die Namenlosen") nötigen Transporte ungehindert passieren zu lassen.
Screenplay (excerpt) of "Morituri".
List of materials for set construction for "Morituri".
Letter from CCC to Provinzialverwaltung Sachsen (provincial government Saxony), 07 August 1947 regarding the loan of fotomaterial for "Morituri" (working title: Die Namenlosen).
Dialogue list (excerpt) for "Morituri".
Synopsis for "Morituri" (working title: Das ist geschehen...).