Steel making processes at Glengarnock Iron and Steel works.
The Forth and Clyde Canal's operations on its last year of use.
Hostels at Loch Ard, Inverbeg and Rowardennan, with footage of hostellers climbing Ben Lomond and the Cobbler, canoeing on Loch Lomond and enjoying a dance.
The sculptor Benno Schotz at work in his studio in Glasgow, and demonstrating his technique. The film examines his working methods and the themes running through his work. Much of his work is as a m...
A football match between Elgin City and an unidentified team, and the Inspection and Presentation of Colours of the Boys' Brigade (Inverness Battalion).
Various scenes of the village of Colinton from the early 1940s through to the mid 1950s.
Family Christmas from the mid 1960s.
A history of the Forth and Clyde Canal.
Maggie Peren
Christobal Farais (second from left), Rifka Lodeizen in "Messi and Maud" (2017)
Irmin Schmidt in "Can and Me" (2022)
Sangay Rinchen (on the left) in "The Farmer and I" (2013-16)
Filmplakat
"Love and 50 Megatons" (2019)
German movie poster of "Can and Me" (2022)
"Messi and Maud" (2017)
Hansen, Fritz. "Photographien als Reklamebilder für Kinotheater" Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,2 (1913/1914): 40-42. Hinweise auf das bestehende Urheberrecht in ...
Daily production report No. 19, 03 September 1964 on the shooting of "Das 7. Opfer".
Rheinische Filmgesellschaft , Der letzte Untertan, Der Kinematograph, 645, (1919), S. 2. Werbung, die darauf hinweist, dass Filme wie der beworbene erst aufgrund der Aufhebung der Zensur möglich seie...
Costume excerpt for "The Indian Tomb", part of "Chandra" played by Walter Reyer.
Daily production report No. 34, 16 February 1966 on the shooting of "Lange Beine - lange Finger".
Die Eiko-Kriegswoche im Dienste der Auslandsaufklärung, Der Kinematograph, 453, (1915), S. 22. Bericht über eine Vorführung von Eiko-Wochenschaubildern vor dem amerikanischen Botschafter.
Time report, 02 October 1958, on "The Indian Tomb".