Stan Laurel and Oliver Hardy sightseeing in Edinburgh where they visit the castle and make an appearance on stage at the Playhouse Cinema.
Mary is in love with a young farmer, who goes abroad to earn money. During his absence, Mary's family is assailed by disease and poverty. Since she has not heard from her beloved for a long time, she ...
Irja von Bernstorff (second from the right), Sangay Rinchen (on the right) in "The Farmer and I" (2013-16)
"The Farmer and I" (2013-16)
Surrealistic view of the "Honeymoon couple", interrupted by salesmen, consumer goods, jealousy, anger and infidelity. [Award winner in the 1957 Scottish Amateur Film Festival.]
Lady er hund hos et pænt ungt par. Da familien bliver forøget med en baby, begynder problemerne. Værre bliver det, da det unge par rejser bort og indforskriver en gammel tante til at passe på baby...
A short melodrama: the Chinese man Sang Lee takes pity on a white child (Jack). Twenty years later, Jack, now a prominent lawyer, defends his foster father in court from false accusations.
When the now-wealthy Jack sees his former lover by chance on the silver screen, he immediately goes looking for her.
Screenplay (excerpt) of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Brief des Landesverbands der katholischen Männervereine und Kasinos in Bayern e.V. an das bayerische Innenministerium, mit der Bitte die Vorführung von "Frauennot - Frauenglück" in jeder Form unmö...
Hermann Häfker, Berliner Höhe, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV,6, (1914/1915), S. 127-129. Das Kino sei auf einem Tiefpunkt angelangt. Kriegsfilme wie der besproc...
Aubinger, Josef: „Die Kinematographie in Kriegszeiten.“ Der Kinematograph 398 (1914): 3-5. Artikel, der die mögliche Zukunft des Kinowesens im Krieg beschreibt. Die wirtschaftliche Lage der Kinos...
Screenplay (excerpt) of "Gestehen Sie, Dr. Corda!".
English screenplay for "Kampf um Rom. 2. Teil: Der Verrat" (version from February 1968, excerpt), with handwritten revisions from 12 August 1968.