Videobotschaft anlässlich der "Carte Blanche"-Reihe von Ulrich Tukur im Deutschen Filmmuseum, Frankfurt am Main im Mai 2016
Eine verschlafene Kleinstadt, irgendwo in der Provinz von Nordrhein-Westfalen: Hier schieben die Polizisten Deniz und Rocky sowie das Paar Netti und Hagen eine äußerst ruhige Kugel, denn die Krimina...
Der Dokumentarfilm "Menachem & Fred" erzählt die Geschichte der Brüder Menachem Mayer und Fred Raymes, die als Juden deutscher Herkunft den Holocaust in einem französischen Waisenhaus...
Aufwändiger Abenteuerfilm über die Erlebnisse des legendären Meisterdetektivs: Eine Reihe grausamer Ritualmorde versetzt London in Angst und Schrecken. In letzter Sekunde können Holmes und sein Fr...
"L'Chaim" ist ein jüdischer Trinkspruch, ein Lebensmotto und der Name des Protagonisten dieses Dokumentarfilms. Der jüdische Lebenskünstler Chaim Lubelski hat ein ziemlich wildes Leben geführt: Al...
Szene aus "Losers and Winners"
Szene aus "Noise and Resistance"
"Above and Below" (2012-14)
Irja von Bernstorff in "The Farmer and I" (2013-16)
"Losers and Winners" (2006)
Sangay Rinchen (on the right) in "The Farmer and I" (2013-16)
"And-Ek Ghes..." (2015/16)
"Above and Below" (2012-14)
Mit der Kamera in der Schlachtfront.“ Der Kinematograph 397 (1914): 7. Werbeanzeige, die die Bedeutung der Filmaufnahmen gerade angesichts des drohenden Krieges hervorhebt.
Internal correspondence regarding the shooting for "Liebe".
English dialogue list (excerpt) for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Location description for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Hellwig, Albert. „Die Plakatzensur in Preussen.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,5 (1913/1914): 104-106. Rekapitulierung der Rechtslage zu Filmplakaten.
To-do list for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
O. Verf.. „Mars regiert die Stunde.“ Der Kinematograph 397 (1914): 5-8. Aufruf an die Kinoindustrie, sich angesichts des Krieges in die Dienste des Vaterlandes zu stellen. Vorschlag, möglichst ak...
Screenplay (excerpt) of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".