A football match between Elgin City and an unidentified team, and the Inspection and Presentation of Colours of the Boys' Brigade (Inverness Battalion).
Various scenes of the village of Colinton from the early 1940s through to the mid 1950s.
Family Christmas from the mid 1960s.
A history of the Forth and Clyde Canal.
Laurel and Hardy visit Edinburgh in 1932, arriving at Waverley Station, going to the North British Hotel and finally, visiting the Castle.
A comedic tale set in the garden of the Thoms' family house, on a summer's day. A group of boys playing in the garden get into trouble with a pernickety neighbour but later redeem themselves by spott...
Sponsored by Glasgow Corporation Education Committee, this educational film introduces the chief tools used by the carpenter.
Tour of the Highlands and Islands in the late 1920s and early 1930s. Scenes include farming, fishing, mountain climbing, ships, and a brief shot of the 'talkies' being installed at Balmoral.
Brief des Landesverbands der katholischen Männervereine und Kasinos in Bayern e.V. an das bayerische Innenministerium, mit der Bitte die Vorführung von "Frauennot - Frauenglück" in jeder Form unmö...
Daily call sheet for 29 July 1968 for the shooting of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Hermann Häfker, Berliner Höhe, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV,6, (1914/1915), S. 127-129. Das Kino sei auf einem Tiefpunkt angelangt. Kriegsfilme wie der besproc...
Aubinger, Josef: „Die Kinematographie in Kriegszeiten.“ Der Kinematograph 398 (1914): 3-5. Artikel, der die mögliche Zukunft des Kinowesens im Krieg beschreibt. Die wirtschaftliche Lage der Kinos...
Screenplay (excerpt) of "Gestehen Sie, Dr. Corda!".
English screenplay for "Kampf um Rom. 2. Teil: Der Verrat" (version from February 1968, excerpt), with handwritten revisions from 12 August 1968.