International newsreel with ten different elements, among them a fashion show in Paris, followed by different shows and demonstrations of airship, planes, motorcycles, cars, tractors and other farm ma...
The film shows a gathering in the city of Lillehammer in Norway by farmers from Gudbrandsdalen. We also visit several places in Gudbrandsdalen before returning to the farmers' association's gathering ...
The film shows a football match, probably an international match, on the newly opened football field Gressbanen in Oslo. Some private family shots follow the football scenes.
Bogbinderi. Mandlige og kvindelige arbejdere i gang med at indbinde bøger. Bl. a. Kraks vejviser 1916. Man følger de forskellige arbejdsprocesser i et moderne bogbinderi. 2. Et udvalg af færdig ind...
Optaget på Glud og Marstrands fabrik.
First lieutenant Szabó (actor: Evžen Georgij Jevgeněv) in uniform with hat and cigarette.
A group of Austrian soldiers in front of the opened railway car.
Jiří Voldán (actor: Vladimír Ch. Vladimírov) with bandaged head stands in uniform near the barred window.
Karel Kramář on suit with shirt and tie.
A man on a suit and a soldier stand behind bars.
Soldiers in German uniforms stand at the table and drink alcohol from glasses or bottles.
Jiří Voldán (Vladimír Ch. Vladimírov) napadá nadporučíka Szabóa (Evžen Georgij Jevgeněv).
Two policemen hold a woman in black, soldiers are
D., O.. „Pathé Frères & Co.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,6 (1913/1914): 149-150. Die Redaktion gibt bekannt, ab sofort die Werbung für die Firma Pathé F...
R. Genenncher, Die Internationalität des Films, Der Kinematograph, 630, (1919), S. 7-8. Entgegnung auf die Forderung nach nationaler Kunst. Es sei unsinnig, die in der Kaiserzeit vorherrschenden mona...
Robert Neulaender, Kino und Krieg, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV, 12, (1914/1915), S. 256-257. Die Filmberichte über das "Neueste vom Kriegsschauplatz" seien eig...