Ein israelischer Filmemacher reist in ein Dorf mitten in der Wüste, um in der dortigen Bibliothek seinen neuesten Film vorzustellen. Eigentlich hat er mit dem Projekt längst abgeschlossen und denkt ...
i. AMERICAN MISSION IN LIVERPOOL AND LONDON. DR PAGE WITH DELEGATES WHO WILL TELL U.S. OF OUR WAR WORK. U.S. Ambassador W.H. Page and his group embark from ship in Liverpool. They talk with women work...
Street scenes in Bethlehem, the Church of Saint Mary, the Gardens of Gethsemane, the Via Dolorosa, the Holy Sepulchre, the Valley of Kidron and (in silhouette) a tree where, according to legend, Judas...
Shots of London's famous buildings during the First World War.
On board of a German battleship.
Immagini documentarie sul fronte della prima guerra mondiale: l'esercito italiano tra il Brenta e l'Adige; veduta del monte Pasubio e del Monte Cimone; si trasportano truppe e cannoni; in marcia...
On the staging and filming of a party on the allied armies in the WWI.
The film gives a vivid and lively picture of landscape, buildings, industry and everyday life in the small city of Sandefjord in the southern parts of Norway.
English dialogue list (excerpt) for "Lange Beine - Lange Finger".
Day out of days for "Der Schut".
Daily call sheet for 23 May 1958 for the shooting of "Der Czardas-König (Die Emmerich-Kalman-Story)".
Suggestions for changes of film ending of "Der Würger von Schloß Blackmoor".
Shooting schedule for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Dialogue list (excerpt) for "Kindermädchen für Papa gesucht".
Daily call sheet for 04 September 1955 for the shooting of "Das verbotene Paradies".