In 1968 Irmin Schmidt and Holger Czukay founded the band Can in Cologne, which cultivated an avant-garde style somewhere between free jazz and funk, krautrock and psychedelic rock, and also experiment...
Der New Yorker Musiker Robert scheint so etwas wie eine Pechsträhne zu haben: Künstlerisch steckt er in einer Schaffenskrise und materiell sieht es so finster aus, dass er sogar aus seiner Wohnung g...
The island of Iona is glimpsed in summer and winter, through the lambing and harvest seasons, from sunrise to sunset.
Construction work on Iona Abbey during the years 1938-1951, and the ceremony to mark the completion of a rock garden by community campers in 1952.
The work of the Blood Transfusion Association in the Bathgate area, and an appeal to "become a regular donor".
Amateur footage of a visit by steamer to Iona, Mull, Oban and Inveraray - also brief scenes of pony rides on Ardrossan beach.
Mr. Anestis, an old coachman, doesn’t want to change professions, even though cars now rule the road. He lives together with an orphan girl, Annoula, who was the beloved of a boy named Nikos, who ha...
Rheinische Filmgesellschaft , Der letzte Untertan, Der Kinematograph, 645, (1919), S. 2. Werbung, die darauf hinweist, dass Filme wie der beworbene erst aufgrund der Aufhebung der Zensur möglich seie...
Costume excerpt for "The Indian Tomb", part of "Chandra" played by Walter Reyer.
Daily production report No. 34, 16 February 1966 on the shooting of "Lange Beine - lange Finger".
Die Eiko-Kriegswoche im Dienste der Auslandsaufklärung, Der Kinematograph, 453, (1915), S. 22. Bericht über eine Vorführung von Eiko-Wochenschaubildern vor dem amerikanischen Botschafter.
Time report, 02 October 1958, on "The Indian Tomb".
Costume list for "Der Czardas-König (Die Emmerich-Kalman-Story)".
Bergmann, Franz. "Die Konzessionspflicht Der Kinematographentheater." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,7 (1913/1914): 153-163. Bericht über das die neu erlassene Ko...