Vor vielen Jahren verließ Yael Reuveny ihre Heimat Israel, um in Berlin zu leben und zu arbeiten. 15 Jahre später kehrt die Filmemacherin in ihr Geburtsland zurück, um herauszufinden, was aus ihren...
Immer wenn Conrad sich mit seinen Eltern trifft, müssen er und seine Frau sich Tiraden von seinem Vater Carl anhören. Darum beschränkt er die Besuche auf ein Minimum. Beim obligatorischen Geburtsta...
Jasper, ein kleiner Pinguinjunge, hat einen Traum: Er will die Welt jenseits seiner antarktischen Heimat kennen lernen. Die anderen Pinguine machen sich deshalb über ihn lustig, können sie sich doch...
I. RAMC men help refugees in a street in Douai to load both themselves and their belongings into a British Army lorry. As the last one is loaded the tailboard is closed up and the people wave as the l...
Military airfield with several „Albatros C“ biplanes, which take off one after another. 1. Intertitle: Spotter planes. Image: An „LVG C II“ spotter plane; the pilot in the aircraft; the observ...
Film used against itself, in an essay on the entanglement of mistery and religious merchandising where the kino-spirit rules instead of the kino-eye.
Newsreel item showing British soldiers eating bread and jam "with proverbial coolness," Western Front, May 1918.
Daily production report No. 20, 04 September 1964 on the shooting of "Das 7. Opfer".
Daily production report No. 29, 06 October 1959 on the shooting of "Am Tag als der Regen kam".
Brief des bayerischen Innenministeriums an die Präsens-Film GmbH vom 09.06.1933. Betreff: Widerruf des Bildstreifens "Frauennot - Frauenglück". Ablehnung der Zurücknahme des Widerrufsantrags.
English dialogue list (excerpt) for "Im Reiche des silbernen Löwen" (Fury of the Sabers).
English screenplay (final version from 17 June 1964, excerpt) of "Genghis Khan".
Daily production report No. 4, 13 July 1965 on the shooting of "Im Reiche des silbernen Löwen".