A felvételeken az esztergom-kenyérmezői hadifogolytábor tábor mindennapjaiba nyerünk szűk bepillantást. A képsorok felső kameraállásból forgatott svenkkel indulnak, mely végigpásztázza...
Közeli, nevetve beszélgető kislányokról. Egy épület előtt napernyős asztal és székek állnak, az asztalon terítő, virág, tál és papírok. Az asztalnál álló hölgyek mellett férfiak...
A Gyáli úti M. Kir. Honvédségi Helyőrségi Kórház 1898-ban épült, három betegosztállyal, 204 férőhellyel. 1914-re a kórház már hat osztállyal, 341 ággyal rendelkezett. Ekkor a világ...
Lajta Andor Dokumentumfilmek című kéziratos jegyzetei szerint a film 1915-ben készült (forrást nem közöl). A képsorok budapesti Dunakorzó és a környező utcák életképeit örökítik meg...
Report on Leopoldville, former capital of Belgian Congo.
Promotional documentary on missionary work in Belgian Congo. Commissioned by the Priests of the Sacred Heart, who are trying to recruit new missionaries for the Belgian colony of Congo.
War-time report, probably broadcasted in July-August 1919.
News report about the memorial service, held in Bruges and Antwerp, following the repatriation of the remains of Charles Fryatt, an English captain accused, condemned and shot by the Germans for pirac...
Mother of Jiří Voldán (actress: Marie Ptáková) between two policemen in uniforms. Behind her stands secret policeman.
A group of civilians and policemen. In the middle stands infantryman Kubík (actor: Václav Kubásek) on suit. Next to Kubík stands a woman on skirt and shawl.
Medium close-up of Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) in uniform, and his wife Lída (actress: Marie Rosůlková). The women are looking at each o...
Panorama of the city of Brno (one of the film's settings) with the cathedral of Saints Peter and Paul on the horizon.
Panorama of the city of Brno (one of the film's settings) with a railway station in the foreground and the top of Špilberk castle on the horizon. The cathedral of Saints Peter and Paul protrudes up o...
View of a doctor's office. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) sits at a desk and Dr. Klíma (actor: Karel Veverka) sits opposite him with the newspaper Národní politika in his hand. On the des...
Wide shot of a standing train occupied by Russian officers and regular soldiers. A group of Austrian soldiers stands in front of the train. Several of them are wearing armbands of the Red Cross.
Medium shot of an operating room. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) stands on the left with a syringe in his hand. Next to him are Dr. Klíma (actor: Karel Veverka) and Nurse Tonička (actress:...
Emil Gobbers, Das Filmdrama im Zeichen der Revolution, Der Kinematograph, 652, (1919), S. 15-16. Der Film sei dazu berufen, die Ausdrucksform einer neuen Kunst für eine neue Zeit zu sein. Wenn sich d...
O. Verf.. „Krieg und Kino.“ Der Kinematograph 397 (1914): 3-4. Bericht, wie bislang der Film in Kriegen eingesetzt worden sei. Ratschläge an Kinobesitzer, wie sie sich zu verhalten hätten. Mutma...
St., O.Th.. "Lichtbildliches aus Sachsens Residenz." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,7 (1913/1914): 174. Bericht über das Dresdner Kinowesen. U.a wird auch das Jug...
Berthold Baer, Amerikana, Der Kinematograph, 422, (1915), S. 21-22. Die Stimmung in den USA sei durch Filme der Ententemächte sehr gegen Deutschland gestimmt. Die Deutschen seien sich nicht darüber ...