Vinter. Kælkning i Dyrehaven. FDF orkester spiller. Børn og voksne på slæder ned af Djævlebakken (?). Hestetrukne slæder. Væddeløb mellem hestetrukne slæder. Motorcyklist demonstrere motorcyk...
Vinteroptagelser fra Frederiksberg have. Hestetrukken kane. Det kinesiske hus. Slædefart uden for byen. Folk skal ud og nyde sneen. Snemotiver. Vintervejr. Kanefart. På ski og kælk ned ad bakke (i ...
Bornholm. Optagelser fra Christiansø. Storetårn og havnen. Hammershus ruiner. Naturbilleder. Fire personer besøger og beser ruinerne. Kysten ved Løvehovederne. Solnedgang over havet.
Bornholm. Gudhjem, fiskere ordner garn. Kvinde røger sild. Landlige idyller, Mand ror på å. Sø med kajak. Robåd. Idyl. Jernbaneoverskæring, tog kører forbi. Stor sø med både. Klippekyst. Sild...
Dyrehaven i sne. Peter Lieps hus. Skiløbere og slædefart. Kælkning ned ad bakke. Rådyr i sne. Kunstmaler arbejder. Skovens dyr i sne ved foderhuse. Natur. Jægersborg hegn. Vinter.
Kattegat, Jyllands østkyst, strande omkring Frederikshavn. Kæmpehøj og fiskere. Barn i strandkanten. Kutteren i havn Kutterne har FN foran bådens nummer. Garn bødes. Lille kystby. Damperen S/S "O...
Den svenske kong Gustav V. Adolfs besøg. Kong Christian X. ankommer til Langelinie, og hilser på fremmødte honoratiores. Et svensk krigsskib med kong Gustav ombord lægger til kaj. Kong Christian g...
Hammering nails into flagpole of Czech legion and ceremonial blessing of the flag (28th September 1914) in Kiev.
Ceremonial blessing of the flag (28th September 1914) of Czech legion in Kiev.
Wide shot of an office. Standing from left to right are: Dr. Šrámek (actor: František Smolík), an Austrian colonel (actor: Jaroslav Marvan), a military guard, Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír ...
Wide shot of an officer. Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) is standing on the left. Dr. (actor: František Smolík) is standing behind a desk on the right with his back to Rjepkin. An Aust...
Wide shot of a corridor. Corporal Bartoněk (actor: Jiří Vondrovič) is standing on the right with an arm in a cast and bandaged eyes. Infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk) is standing next...
First Lieutenant Liška (actor: František Kreuzmann) is lying on a hospital bed with his leg in a cast and smoking. An Austrian officer is sitting to the right of him and peeling something. In the ba...
Dehnow, Fritz: „Zensur und Sittlichkeit“ Der Kinematograph 382 (1914). Die Mängel der Zensur lägen nicht in den Gesetzen, sondern in deren Anwendung. Die Zensur sei aber notwendig, um die öffen...
Horst Emscher, Der Film im Dienste der Politik, Der Kinematograph, 410, (1914), S. 15-16. Der Autor hebt hervor, dass die Kriegsführung auf publizistischer Ebene, mit der die Meinung des Auslands bee...
Edgar Költsch, Die Vorteile durch den Krieg für das Kinotheater, Der Kinematograph, 407, (1914), S. 11-12. Auch wenn es nicht so aussehe, habe das Kino durch den Krieg einen Aufschwung erlebt. Insbe...
Gedanken zur Lustbarkeitssteuer, Der Kinematograph, 694, (1920), S. 24-25. Plädoyer gegen die maßlos hohen Lustbarkeitssteuern, die Kulturschaffende in eine präkere Lage versetzen würden. Kino- un...