Medlemmer af Kystartilleriets L soldaterforening, KAF, forsamlet til parade på Kastellet. Honnør for fanen. Der afsejles fra havnen, sandsynligvis for at besøge et søfort. Opstilling til fotografe...
Soldater gør gymnastik på Kløvermarken, kraftspring, spring over "hest". Soldater bygger pontonbro. Fægtning til hest. Ridebanespring. Husarer til hest. Hestetrukken feltartilleri. Kanoner affyres...
Militærrevy på en regn fuld dag på fælleden i København. Større militærparade defilerer forbi.De kongelige overværer paraden. Det er sandsynligvis iFrederik VilIs tid. Cirka i 1910.
En torpedobåd sejler ud af Københavns havn.
Flåden. Undervandsbåd fra Den kongelige Marine sejler ud af Københavns havn. Ibaggrunden ses Trekroner fortet.
Dansk undervandsbåd sejler ud af Københavns havn. Ubåden dykker ned i øresund. Torpedoer bringes ombord.
Luftbilleder af København. Amager land. Flyvetur over søerne, banegårdsterrænet mod Christiansborg, Dronning Louises bro, Nørrebro med Assistens kirkegård øverst i billedet. Frederiksberg have,...
Flyvning. Flyvestævne på Kløvermarken. Biplaner starter og lander. Maskine looper i luften. Nær af maskine mærket "Dansk Luft Reden", og piloter. Faldskærmsudspring. "Sundflyvning". Flyvemaskine...
Exterior view of a train. Six Russian soldiers (prisoners of war) with Asian features are sitting or standing in the train's open door. Some of the soldiers are holding bread in their hands and all ar...
Wide shot of a café filled with Austrian officers. Some are sitting at tables and others are standing in the background, most of them hold glasses in their hands. Nurse Mathilde (actress: Adina Mandl...
Wide shot of an office. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) in the uniform of an Austrian officer sits at a desk and gazes at the nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), who is standing on the...
Medium shot of an Austrian soldier standing with an Austrian colonel (Jaroslav Marvan), Dr. Šrámek (František Smolík), and Lieutenant Rjepkin (Vladimír Borský). The soldier is pointing his bayon...
Wide shots of an office. A group of seven Austrian officers (fifth from left is actor Jaroslav Marvan) stand at the door and look at Dr. Šrámek (actor: František Smolík), who is standing behind a ...
Wide shot of a hospital room with a group of standing patients and three military privates. One of the privates, infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk), stands in the middle and conducts as th...
Wide shot of a church interior that has been converted into a military hospital. Wounded soldiers sit or lie on hospital beds lined up along the walls. Other patients sit at the two tables standing in...
Wide shot of a hospital room where doctors are making rounds. On the left are tables with bread and carafes of water. Chairs are standing around the tables. Five doctors stand in the middle of the roo...
Dehnow, Fritz: „Zensur und Sittlichkeit“ Der Kinematograph 382 (1914). Die Mängel der Zensur lägen nicht in den Gesetzen, sondern in deren Anwendung. Die Zensur sei aber notwendig, um die öffen...
Horst Emscher, Der Film im Dienste der Politik, Der Kinematograph, 410, (1914), S. 15-16. Der Autor hebt hervor, dass die Kriegsführung auf publizistischer Ebene, mit der die Meinung des Auslands bee...
Edgar Költsch, Die Vorteile durch den Krieg für das Kinotheater, Der Kinematograph, 407, (1914), S. 11-12. Auch wenn es nicht so aussehe, habe das Kino durch den Krieg einen Aufschwung erlebt. Insbe...