News report of the commemorations. Foreign contingents. Parade in Lisbon. Marechal Joffre. Passagem por Leiria e chegada ao Mosteiro da Batalha. Arrival at Mosteiro da Batalha passing through Leiria. ...
Military parade in Lisbon. Pupilos do Exército, former WW I troops, Navy.
31st January celebrations and military parade. 5th October military parade. Armistice in Oporto. WW I memorial.
The film shows a journey in Troms in Northern Norway, from Sjøvegan by the sea to waterfall and salmon ladder in Malangen.
The film shows a beautiful Winter's day in Nordmarka outside Oslo where people take the tram to the forest to go skiing and sledging.
The film shows a plane trip with a Handley Page plane from the airfield Gardermoen to the airfield Kjeller
A familiy is having a nice time on a summer day in the garden of an elegant villa near Oslo.
Baldevin and Simen become friends while at sea, only to go their separate ways. Many years later, Simen is married to a wealthy widow. When Baldevin arrives in town, Simen seeks to ensure his friend's...
Still with Carl Clewing (front, on the left)
Paul Kronegg, Traute Carlsen, Franz Herterich (from left to right)
Still with Henny Porten
Still from "Die Topharmumie"
Luis Trenker
Lyda Salmonova
Screenshot from "Die Lokomobil-Fabrik R. Wolf Magdeburg-Buckau"
Szene aus "Der rote Baron"
Kurbelmann im Kriegsdienst, Der Kinematograph, 436, (1915), S. 21-24. Aus der Wiener Arbeiter-Zeitung zitierter Bericht über die Erlebnisse eines Kriegsfilmers.
Kritik aus Breslauer Zeitung (15.07.1917) zu Der Golem und die Tänzerin.
Monopolfilm-Vertriebs-GmbH..“Patriotisches Kriegs-Programm.“ Der Kinematograph 399 (1914): 5. Werbung für das aktuelle Filmprogramm der Monopolfilm GmbH.
Der Krieg auf der Ranch !, Der Kinematograph, 701 /02, (1920). Werbung für einen Western.
Das Wichtigste der Woche, Der Kinematograph, 670, (1919), S. 25-26. Seit dem 2.11.1919 gebe es in Berlin eine freiwillige Filmzensur. Die USPD habe im Reichstag den Antrag gemacht, die Kinos zu versta...