1. Intertitle: The inhabitants were warned in time and were thus able to save their belongings calmly. Image: A bed box, including frame and mattress, is let down from a window and received by two men...
Landing and take-off of a seaplane; on board a warship; using a signal lamp, lowering anchor with an anchor windlass drive below the gun turret; warship sailing on the sea; „U 1“ submarine (the mo...
1. Intertitle: Parade before Enver Pasha. Image: Turkish military units parade on a square, various branches of the service; officers in conversation with Enver Pasha. (26.4 m.) 2. Intertitle: A camel...
In the inner harbour: the camera is taken on a boat all through the harbour and gives an impressive picture; further on at the waterside a column topped by an angel is shown (memorial for a sunken Rus...
The battle at Armentières. Mortars and artillery bombarding English positions on 9th April 1918; shell impacts on the horizon (barrages), mortar explosions; BUFA film crew advances into battle area, ...
Military railway station at the German western front in WWI; loading material for road-works, rations are transported to the front; a captured English store, English rations, evacuation of captured ma...
Die Zwischentitel beschreiben den Inhalt des Films. 1. Zwischentitel: Wie in Flandern sind im Elsass die Türme der Gotteshäuser die beliebten Zielmarken französischer Artillerie. 2. Zwischentitel: ...
Exterior view of a train. Six Russian soldiers (prisoners of war) with Asian features are sitting or standing in the train's open door. Some of the soldiers are holding bread in their hands and all ar...
Wide shot of a café filled with Austrian officers. Some are sitting at tables and others are standing in the background, most of them hold glasses in their hands. Nurse Mathilde (actress: Adina Mandl...
Wide shot of an office. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) in the uniform of an Austrian officer sits at a desk and gazes at the nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), who is standing on the...
Medium shot of an Austrian soldier standing with an Austrian colonel (Jaroslav Marvan), Dr. Šrámek (František Smolík), and Lieutenant Rjepkin (Vladimír Borský). The soldier is pointing his bayon...
Wide shots of an office. A group of seven Austrian officers (fifth from left is actor Jaroslav Marvan) stand at the door and look at Dr. Šrámek (actor: František Smolík), who is standing behind a ...
Wide shot of a hospital room with a group of standing patients and three military privates. One of the privates, infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk), stands in the middle and conducts as th...
Wide shot of a church interior that has been converted into a military hospital. Wounded soldiers sit or lie on hospital beds lined up along the walls. Other patients sit at the two tables standing in...
Wide shot of a hospital room where doctors are making rounds. On the left are tables with bread and carafes of water. Chairs are standing around the tables. Five doctors stand in the middle of the roo...
Plukovník Švec [manuscript] : bakalářská práce / David Švec. -- [Brno] : Masarykova univerzita, 2002. -- 50 [6] p. -- PC print, introduction, conclusion, photocopies of testimonials from print...
Skizzen aus dem Kriegshofquartier / von Maler Ludwig Koch. -- Wien : Verlag von L. W. Seidel, [1914]. -- [46] l. : ill. Set of studies and sketches by Austrian painter Ludwig Koch, which created durin...
Unser Programm 1915/1916 : eine Vorschau von Novitäten für die neue Saison / herausgegeben von der Allgem. Kinematographen und Films-Gesellschaft Phillipp & Pressburger. -- Budapest ; Lemberg : Allg...
President Masaryk : k jubileu sedmdesátých narozenin. -- v Praze : Tiskový odbor předsednictva ministerské rady, 1920. -- x p., 57 l. : ill. The picture book, published on the 70th anniversary o...