Documentary which outlines some of the stages of the conflict.
The film documents some of the military operations of the Italian soldiers on the Adamello.
Propaganda film made ​​by Luca Comerio (Editions of Propaganda) for subscription to the First World War.
The film shows the conquest of the city of Misrata during the Italo-Turkish War. The battle was fought between June and July of 1912.
Actuality Comerio about the life of Ascari on Eritrea.
Fragment of unidentified movie showing a reconnaissance patrol.
The 4th regiment of tirailleurs (specialized infantrymen) parade through a village (1): nouba music, weapons in the square, assault exercises, the "horse-man" celebration and dance, juggling with rifl...
A soldier tells young children, with simple words, the story of the Battle of Verdun.
Alice Verden
Still from "Störe nicht die Flitterwochen"
Szene aus "Das Geheimnis des Ingenieurs Branting"
Lyda Salmonova
Still from "Paragraph 80, Absatz II"
Still with Alice Verden, Erich Ponto (both on the left)
Still with Alexander von Antalffy (on the left)
G.W. Pabst (Mitte), André Saint-Germain (rechts) (Dreharbeiten)
P., E.. „Französische und englische Films!.“ Der Kinematograph 400 (1914): 7-8. Der Verfasser behauptet, das Filmwesen sei von französischen Agenten beeinflusst. Jahrzehntelang hätten französi...
Righi, Amalia. "Das Neue im Kino." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,7 (1913/1914): 173-174. Kurze Abhandlung über das Kino und das Theater. Besonderer Erwähnung fi...
Aus der Praxis, Der Kinematograph, 407, (1914), S. 18-22. Das Filmen auf dem Kriegsschauplatz sei nur noch mit Genehmigung des Generaltstabs erlaubt. Kommentierung vom Kriegsaufnahmen in Kinos durch â...
"Ueberhaupt und so....", Der Kinematograph, 717, (1920). Polemik anlässlich einer Reichstagsdebatte, in der das Kino als Hauptdarsteller pronographischer Kunst bezeichnet wurde. Zitiert werden die Au...