1. Intertitle: All cannon damaged in battle are repaired here, only those which have been rendered completely useless return to the Fatherland. 2. Intertitle: Morning roll call. Image: Morning roll ca...
Reel 1. 1. Intertitle: The harvest. The flax stalks are not cut, but picked. Image: Russians POWs pick flax stalks under the supervision of a German soldier; children gather bundles of flax, which are...
Blick vom Ölberg (Panoramaschwenk); Stadttore 1.Teil: Nord- und Mittelsyrien. Aleppo: Panoramaschwenk über die die Stadt; Friedhof; Markttreiben der Beduinen; Straßenverkäufer mit Milch; Pferdekut...
In den Gebirgswäldern eines Lands auf dem Balkan liegt eine kleine aber wichtige Grenzfestung, die der Feind zur Eroberung ausspionieren möchte. Dafür wird die "Zigeunerin" Zidra engagiert, die den...
Sign: Saxonian equine military hospital 234. !Stop! Admission strictly forbidden to horses with mange or suspicion of mange... (sign only incompletely visible.) 1. Intertitle: Horses with mild illness...
1. Intertitle: The destruction and ruins of war in Étain. 2. Intertitle: The church of Etain, a victim of French shelling. Image: The bombarded church of Étain. 3. Intertitle: The cemetery of Etain ...
1. Intertitle: Our military vehicles and troop transporters on the way to provide assistance in Finland. Image: Leaving the Danzig harbour on 1st April 1918, waving soldiers at the railing. 2. Interti...
Erster Teil. Sturmanzug, Handgranate, Drahtscheere. 1. Zwischentitel: Der Sturmanzug. 2. Zwischentitel: Wurf aus dem Stand. 3. Zwischentitel: Werferstellung. Fertigmachen. Abreissen. 21! 22! Weg! 4. Z...
Dita Parlo, Gustav Fröhlich
Still from "Die einsame Insel"
Fritz Huf
Arthur Ehrens, Paul Wegener (from left to right)
Still from "Die Statue"
Luis Trenker
Szene aus "Der rote Baron"
Henny Porten, Lupu Pick
Filzinger, Wolfgang: "Filmaufnahmen im Schützengraben". Veröffentlichungsort und -zeitpunkt des Artikels ist unklar.