In Paris in 1918, refugees from the Somme exit Gare du Nord (North Station) with their luggage.
In Paris in 1917, cavalrymen march in the streets, a family follows a loved one's casket, Parisians bury Mr. Liard, and a soldier stands in front of a home.
In 1919, numerous soldiers arrive at Gare de l'Est (East Station). They line up in front of offices to be demobilized, then wait at clothing centers to return their packs.
In July 1918, during World War I, the streets of Paris seen from a tramway are calm, and the people, of which there are few, go about their business. On a sidewalk, city-dwellers stroll along and a so...
In October 1918, posters hung in the Paris streets implore passersby to subscribe to the fourth national loan to "regain all of France's sweet land." Parisians can see trophies of war such as the subm...
In August 1918, Parisians stand in line in front of the Félix Potin grocery store in order to get a few potatoes. On the sixth of the same month, others wait on Rue de Buci for some wine.
Paris, in September and October 1918. Captured Drahen balloons are displayed in the Tuileries Garden and on the Champs-Elysées. On the boulevards, Parisians can see the advances on the western front ...
From February 4 to 9, 1920, at the Grand Palais des Champs-Elysées (Great Palace), the Société Centrale d'Aviculture de France (Central French Poultry Farming Society) exhibits the last of commande...
Dehnow, Fritz: „Zensur und Sittlichkeit“ Der Kinematograph 382 (1914). Die Mängel der Zensur lägen nicht in den Gesetzen, sondern in deren Anwendung. Die Zensur sei aber notwendig, um die öffen...
Horst Emscher, Der Film im Dienste der Politik, Der Kinematograph, 410, (1914), S. 15-16. Der Autor hebt hervor, dass die Kriegsführung auf publizistischer Ebene, mit der die Meinung des Auslands bee...
Edgar Költsch, Die Vorteile durch den Krieg für das Kinotheater, Der Kinematograph, 407, (1914), S. 11-12. Auch wenn es nicht so aussehe, habe das Kino durch den Krieg einen Aufschwung erlebt. Insbe...