The story about the acquaintance of the film author with the tireless 91-year-old Zivojin Lazic and his patriotic campaigns on the battlefields throughout Yugoslavia. This time, grandpa Zivojin headed...
On the 27th April 1914 upon the old Calendar – the Julian calendar (the 10th May 1914 upon the new Calendar – the Gregorian calendar) the ceremonial sanctification of the foundation stone for futu...
It is supposed that this film was filmed by the Russian operator and war correspondent Samson Cernov directly after the capitulation of Jedren to the Bulgarian and Serbian Armies at the end of March 1...
Film of the unknown origin, with assumption that it was filmed by the Russian cameraman Samson Cernov, was made directly after the liberation of Skadar in April 1913. We can see in the film buildings ...
W 25 rocznicę Polskiego Czynu Zbrojnego odbędzie się w Krakowie wielki ogólnopolski zjazd pod hasłem „Polska na szlaku Józefa Piłsudskiego”. Przed ćwierć wiekiem I Kompania Kadrowa przekr...
Józef Piłsudski wchodzi na trybunę honorową. Piłsudski przyjmuję defiladę wojskową. Attaché wojskowi.
Wódz Naczelny marszałek Śmigły-Rydz przyjął na dziedzińcu Generalnego Inspektoratu delegację ludności Zaolzia przybyłą do Warszawy w związku z uroczystościami 20-lecia odzyskania niepodle...
Dostojnicy wychodzą z kościoła. Dostojnicy przed kościołem św. Krzyża w Warszawie. Oficerowie opuszczają kościół po nabożeństwie. Ludzie stojący przed kościołem.
From the left: Tomeš (Russian uniform), Bárta (French uniform) and Janda (Italian uniform).
American soldiers sent to France march with the American flags in the streets of Paris.
Mobilization in Germany. German soldiers wave from the windows of the train before leaving for the front.
Czechoslovak volunteers on a small station in Siberia.
Czechoslovak volunteers relax - a run competition.
Technical troops maintained in good repair railway tracks - covering the underside of rails.
A monument with a stone lion - a symbol of Czech statehood- on the grave of fallen volunteers.
Welcome of the President T.G. Masaryk after his arrival in the country. On the monument of Jan Hus is a banner with the slogan "People of Jan Hus".
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...
Československý film. – Vol. 1, No. 1 (16.12.1918)-Vol. 3, No. 12 (18.06.1921). -- V Praze : Syndikát československých půjčoven filmových : Československý film, sdružení českých výrobe...