First lieutenant Szabó (actor: Evžen Georgij Jevgeněv) in uniform with hat and cigarette.
A group of Austrian soldiers in front of the opened railway car.
Jiří Voldán (actor: Vladimír Ch. Vladimírov) with bandaged head stands in uniform near the barred window.
Karel Kramář on suit with shirt and tie.
A man on a suit and a soldier stand behind bars.
Soldiers in German uniforms stand at the table and drink alcohol from glasses or bottles.
Jiří Voldán (Vladimír Ch. Vladimírov) napadá nadporučíka Szabóa (Evžen Georgij Jevgeněv).
Two policemen hold a woman in black, soldiers are
B.T., Messters Kriegskinos, Der Kinematograph, 437, (1915), S. 19. Meldung, dass die Firma Messter die Erlaubnis bekommen habe, regelmäßig an der Westfront Filmaufnahmen zu machen.
Häfker, Hermann. "Sind die 'kleinen' Kinotheater der Reform schädlich?" Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 58-60. Häfker geht davon aus, dass die ...
Nordisk Films GmbH, Jede Woche neue Kriegs-Aufnahmen, Der Kinematograph 406, (1914), S. 3. "Jede Woche abwechselnd neue Kriegsaufnahmen vom Westen und Osten (eigene Expeditionen)".
E. Osten, Kinematographie des Krieges, Erste Internationale Filmzeitung, 9.Jg., Nr.21, (1915), S. 16-18. Bericht über den Einsatz aus dem Flugzeug aufgenommener Filme zur Aufklärung feindlicher Stel...
Eiko Film. „"Eiko-Woche“ ist die beste Kriegsberichterstattung" Der Kinematograph 404 (1914): 1.
Rundschau, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV,1, (1914/1915), S. 34-41. Berichte über Firmen, die mit Pathé Frères in Verbindung stünden und deshalb boykottiert we...