Charakterschauspiel (deutsch nachsynchron.) nach dem Roman von
Semi-fictional touristic film on Belgium.
Dans ce film tourné en 1942 pour un public américain, le réalisateur trace un portrait de la modernisation en cours du Congo belge et de son rôle - et celui de tous ses habitants - dans l'effort d...
I. RAMC men help refugees in a street in Douai to load both themselves and their belongings into a British Army lorry. As the last one is loaded the tailboard is closed up and the people wave as the l...
Military airfield with several „Albatros C“ biplanes, which take off one after another. 1. Intertitle: Spotter planes. Image: An „LVG C II“ spotter plane; the pilot in the aircraft; the observ...
Film used against itself, in an essay on the entanglement of mistery and religious merchandising where the kino-spirit rules instead of the kino-eye.
Newsreel item showing British soldiers eating bread and jam "with proverbial coolness," Western Front, May 1918.
Brief des bayerischen Innenministeriums an die Präsens-Film GmbH vom 09.06.1933. Betreff: Widerruf des Bildstreifens "Frauennot - Frauenglück". Ablehnung der Zurücknahme des Widerrufsantrags.
English dialogue list (excerpt) for "Im Reiche des silbernen Löwen" (Fury of the Sabers).
English screenplay (final version from 17 June 1964, excerpt) of "Genghis Khan".
Daily production report No. 4, 13 July 1965 on the shooting of "Im Reiche des silbernen Löwen".
Costume excerpt for "Die Todesstrahlen des Dr. Mabuse", part of "Gilda Larsen", played by Yvonne Furneaux.
Screenplay (excerpt) of "Das Geheimnis der schwarzen Koffer".