The camp of young scouts and work in the forest. The man with the whistle. Scouts go for a work in the forest. The flags of scouts and Lithuania. Scouts lumber, carry logs, prune trees,etc.
Soldiers march in Kaunas. People near the church. Church. Church procession goes out of the church, moves in the street. Boy holds pillow on which is Heart of Jesus, hammer, pliers and ladders are pre...
Documents the daily work of a projectionist in various cinemas at the country and in the city.
Werbefilm für die 8. Kriegsanleihe. In einem Kino wird ein Film über Deutschlands Volksvermögen vorgeführt. Am Schluß erfolgt die Aufforderung an das Publikum: "Zeichnet die achte Kriegsanleihe! ...
The toned footage shows the destruction of the Russian port city of Novorossiisk after being shelled by the Turkish cruiser Midilli (formerly SMS Breslau) on October 29, 1914. The devastating attack w...
Meeting of Lithuanian Soviet activists in 26 th of April 1942. During the meeting was signed an appeal "To the Youth of Lithuania". Soldier speaks. In the presidium sit the Lithuanian SSR party, stat...
V. Molotov visits Berlin and returns to Moscow.
Wedding party of Lithuanian film maker, director of the photography Steponas Uzdonas. The couple and treir escort arive with cars to a church. From the church they with cars drive along the town stree...
Film clip from "Machen wir den Tegeler Weg zur Kochstrasse" (Source: ROSTA Kino-Gruppe, 1968)
Schibas, Franz. „Wie meine Schülerinnen die Filmstücke beurteilen.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 2 (1913/1914): 37-39. Schibas schildert, wie seine Schül...
Häfker, Hermann. "Sind die 'kleinen' Kinotheater der Reform schädlich?" Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 58-60. Häfker geht davon aus, dass die ...