Made for screening at the 1925 World Educational Congress Edinburgh, the film gives a survey of the educational opportunities offered in Edinburgh from infants up to senior pupils.
Women exercising during a keep-fit class.
The festival of the Braw Lads Gathering in the Borders town of Galashiels; the historic flag is presented and then carried on horseback through the town.
The people of Lochgelly at work and play, with footage of wash day and playing golf and bowls.
A record of the renovation work on the Bellhaven cafe, Wishaw, Lanarkshire, between 1948 to 1955; shows the work of masons, joiners, glaziers and the Cocozza family on the new Cafe, and the interest o...
An impressionistic account of the attractions that Aberdeen and Deeside offer the summer visitor.
Crowning Ceremony at Newmills, Torryburn and Crombie Gala Day.
Footage of sand racing, and coverage of the first post-war car hill climb race held at Rest and Be Thankful, organised by the Royal Scottish Automobile Club, St Andrews.
Église de Troyon (Département Meuse, Lorraine, Église Saint-Martin)
Mit der Kamera in der Schlachtfront.“ Der Kinematograph 397 (1914): 7. Werbeanzeige, die die Bedeutung der Filmaufnahmen gerade angesichts des drohenden Krieges hervorhebt.
Internal correspondence regarding the shooting for "Liebe".
English dialogue list (excerpt) for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Location description for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Hellwig, Albert. „Die Plakatzensur in Preussen.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,5 (1913/1914): 104-106. Rekapitulierung der Rechtslage zu Filmplakaten.
To-do list for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
O. Verf.. „Mars regiert die Stunde.“ Der Kinematograph 397 (1914): 5-8. Aufruf an die Kinoindustrie, sich angesichts des Krieges in die Dienste des Vaterlandes zu stellen. Vorschlag, möglichst ak...
Screenplay (excerpt) of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".