(Reel 1) King George V and General Sir Herbert Plumer, commanding Second Army to which the two divisions were attached, are greeted by 30th (Old Hickory) Division commander, Major-General Edward M Lew...
The film is partially completed, and shows some signs of proper editing, but scenes may break off abruptly in one reel and resume in another reel. Throughout the film numerous reporters, press photogr...
1915. május 30-án, vasárnap, a Szent Jobb megtalálásának emléknapján először (1) érkezett Pestre az ereklye. (2) A processziót a Katholikus Népszövetség (3) rendezte, a több száz tag...
Balogh András földműves leánya, Juli megszédül a cirkusz világától, titokban elhagyja faluját, s a táncmesterrel egy fővárosi mulatóba szerződik. Csábítója éjszaka is táncgyakorlat...
(Reel 1) The film opens with unrelated scenes of the Western Front, mainly the Marne and Château-Thierry areas. Then Theodore Roosevelt beside the grave of his son Quentin. Behind-the-lines scenes of...
The film emphasises the pre-war uniqueness of Britain, rich, insular, with a strong trading position and a free democracy united under the constitutional monarchy. The only pre-war violence comes in t...
(Reel 1) Training the New Army - "cheery non-slackers" undergo PT, drill and bayonet practice, mounting and sabre drill for cavalry. (Reel 2) Manufacture of a 15-inch naval gun and firing trials. (Ree...
Gáthy Lőrinc (a horvát verzióban: Mr. Wickfield) felesége meghal gyermekágyban. Egy nőrokona ajánlkozik, hogy gondját viseli az árván maradt gyermeknek és a háztartásnak, de Gáthy vissz...
An Austrian soldier in underwear, three Russian soldiers around him.
Reunion of families after war. In the middle stand Tomeš, Janda and Bárta in uniforms of volunteers. Women sit behind and sons talk with fathers.
Volunteer Bárta (laborer) encounters his wife.
Volunteer Janda (smith) in Italian uniform encounters his family after the end of the war.
Janda´s son in the apron and volunteer Janda in Italian uniform.
From the left: Volunteer Bárta in French uniform, volunteer Janda in Italian uniform.
Tomeš encounters his wife and son after the return from the war. Tomeš hugs his son. His wife stands nearby and smiles at Janda and Bárta.
From the left: Tomeš (Russian uniform), Bárta (French uniform) and Janda (Italian uniform). Volunteers rest during their coming home.
K.W., Kino, Krieg und Kirche, Der Kinematograph, 465, (1915), S. 15-16. Bericht über die preußische Generalsynode, in der das Kino als verderblich angegriffen wurde. Der Verfasser entgegnet, dass di...
National Film G.m.b.H. "Wir Barbaren", Der Kinematograph, 439, (1915), S. 20-22. Rezension einer Komödie, die die französische Propaganda gegen Deutschland aufgreift.
Joniak, Nikolaus: „Der Kino und die Mässigkeitsbewegung.“ Der Kinematograph 395 (1914). Das Kino sei nicht nur kein Feind der Sittlichkeit, sondern stehe sogar der Trunksucht als Quelle aller mor...
Kriegsbilder-Revuen, Der Kinematograph, 419, (1915), S. 13. Die Aufnahmen, die das Volk vom Krieg zu sehen bekomme, seien oft nicht informativ genug, weil sie aus Zensurgründen gekürzt seien. Es sei...
Jean Th. Lommen, Film- und Kinoschund, Der Kinematograph, 690/91, (1920), S. 35-41. Die Presse äußere sich vor allem negativ über den Film. Die Kritik der Kinogegner richte sich vor allem gegen Kri...
Stein, O. Th.. "Der Kinematograph als moderne Zeitung." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 2 (1913/1914): 25-28. Stein beschreibt die Wochenschau in den Kinos als sch...
O. Verf.. „Kinotheaterwesen und deutscher Einfluss im östlichen Mittelmeer.“ Der Kinematograph 374 (1914). Obwohl es im Rahmen des Bagdadbahnprojekts zur verstärkten Gründung von Kinos durch de...
O. Verf.. „Schliesst die Kinos nicht.“ Der Kinematograph 399 (1914): 3-4. Aufruf an die Kinoindustrie, die Kinos nicht zu schließen, da das Volk in Kriegszeiten Ablenkung brauche. Die Eintrittspr...